A sunny winter day - there is no option but the beach :)
Bydełko uwielbia wolność i biegi na czas. Ale konkurencja cały czas obowiązuje, choćby o patyk
The dogs love the free style and make full use of the walk of the "at large" style.There is always the competition element; a stick makes the good reason :)
Droga na Polankę Redłowską. On the way to the beach |
Z uśmiechem na pysku. The smile is obvious :) |
Droga wiedzie w dół przez las. Through the forest, downhill |
Wolność biegania ! Freedom of run ! |
Roślinność kolorowa mimo zimy. The plants are colourful despite winter |
My, dwa kochające się misiaczki pozujemy do zdjęcia :) Pozory.... Don't be misled by apperances - it only looks like two loving friends :) |
A w rzeczywistości walka trwa: Fifka - zadziora nie popuści starszemu panu :)
Actually, the war is continuous: Fifka - the girl - always attacks Pilot, the elderly gentleman :)
Dalej, na plaży znowu, bo przecież Pilot biega za patykiem, a ona nie więc trzeba mu dogryźć:)
It continues on the beach, but at least the reason is clear: the stick :)
Ten ząb .... Look at the tooth!! |
A na plaży, jak to na plaży - plażowicze kąpią się. A jakieś zmarzlaki w kurtkach ....
On the beach, as it happens, some are swimming. The others look like out of place in their coats :)
zebra stone |
Pozostałości wojskowe. Former military reinforcement |
Była zakąska piaskowa i popitka, więc ....
Having fed on sand and water, now .....
Wracamy...
On the way back
Widok z Polanki Redłowskiej. The view over the Gulf and the port |
Pomnik poświęcony twórcy harcerstwa, Baden-Powell. The Baden-Powell monument. |
Kozice. The mountain goats :) |
w codziennym zaprzęgu. They are walked like this every day |
Buźka! A hug! |
A jeszcze przy okazji popatrzymy na zmodernizowany modernizm w Gdyni ostatnich lat.
Here some examples of very modern Modernist style in Gdynia.
A prawie zabytkowe pustostany wśród wypasionych will też sobie stoją.
Sadly, abandoned estates ready for squats are among the stylish villas, too.